Nova Scotia Archives

Au cœur de l'Acadie

Registres du gouvernement britannique à Annapolis Royal, 1713-1749


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Sable, île de (Sable Island), 18, 88-89.
Sanders, William, sergent, tmoin dans laffaire Provender, 13.
Saunders, loyer, 25.
Seigneuriales, rentes, 37.
Sergent de la garde, 39.
Serment d’allégeance, référence au, 80;
d’autres établissements suivent leur exemple, 81;
les députés de Rivière-aux-Canards apportent la promesse des habitants d’observer le serment, 95;
les habitants refusent de prêter, 81;
possibilité de déporter les Acadiens, 84;
prêté par les habitants de la rivière Annapolis après avoir été assurés qu’ils n’auraient pas à prendre les armes, 81;
serment conditionnel, 83-84;
serment inconditionnel prêté par les habitants d’Annapolis Royal, et serment conditionnel prêté par ceux d’autres établissements, 81.
Shirley, Gouverneur, 51, 75, 77, 86, 88-92, 98.
Shirley, lettre de, aux Acadiens, 90-91, 95.
Shirreff, William,
le Conseil se réunit chez lui, 28, 29-33, 36-38, 40-42;
membre d’un comité, 78, 85-86, 88, 93, 99;
membre du Conseil, propriétaire de mines et de terres, 6, 18-19, 22, 25-27;
mémoire de, 99;
secrétaire, 77.
Skeene, (Skene), Mme, pétition de, 99.
Skene, William, membre du Conseil, 5;
membre d’un comité chargé de préparer une ordonnance concernant le vol des biens de Stephen Jones, 18, 19-20, 22, 25, 27, 29, 31-33, 36-38, 40, 42, 49-53, 55-56, 85-86, 88, 90, 93, 95, 97;
propriétaire de mines et de terres, 6, 7-8, 10-11, 14.
Slater, John, propriétaire de mines et de terres, 6;
membre du comité chargé de préparer une lettre circulaire adressée aux Amérindiens concernant le vol des biens de Stephen Jones, 18, 19-20, 22, 25-27;
membre du Conseil, 10-11, 14.
Southampton, un comté en Nouvelle-Écosse, 7.
Spry, Capt, 88-90.
St Esprit, 61.
St Louis, Joseph, 75.
St Ovide, une lettre de, 8;
ordonne à St Poncy de retourner en Nouvelle-Écosse, 9.
St Poncy, prêtre, revient dans la province, 8;
comparaît devant le Conseil, 9;
le Conseil décide qu’il devrait être envoyé de la province à la première occasion, 9;
les habitants de Chignectou (Chignecto) seront enjoints de l’envoyer, 32-33;
les habitants de la rivière Annapolis signent une pétition pour qu’il puisse exercer son ministère, 10;
lettre de Cosby concernant ses intentions en cas de guerre, 32;
lettre de, parlant de son retour de Louisbourg pour aller à Chignectou (Chignecto), 32;
lettre signifiant son intention de partir de la province, 27;
permission accorde pour un prtre mais pas St. Poncy, 35;
pétition de Chignectou (Chignecto) demandant la permission qu’il soit prêtre à cet endroit, 35;
promet entre-temps de bien se comporter, 9-10;
recevra l’ordre de quitter la province, 32;
requête accordée mais St Poncy ne dira nulle part la messe en public sauf aux endroits prévus dans la basse ville d’Annapolis Royal, 11;
St Ovide lui ordonne de retourner en Nouvelle-Écosse, 9.
Stork et Gainsborough, MM., 26.
Suratt, Paul, 68-69.